Article 29. After the Trademark Review and Adjudication Board has made a final adjudication either to maintain or to cancel a registered trademark, it shall notify the interested parties of the same in writing. 第二十九条商标评审委员会做出维持或者撤销注册商标的终局裁定后,应当书面通知有关当事人。
The Maocao Special Administrative Region will, in accordance with the law, be vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. 澳门特别行政区依法享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。
On "Final Adjudication Not Final" of Civil Adjudication at Law Sociology Respective 我国民事审判终审不终的法社会学视角
It will enjoy independent judicial power, and there will be no need to go to Beijing for final adjudication. 司法独立,终审权不须到北京。
The HKSAR enjoys a high degree of autonomy as provided for by the Basic law, which embodies the executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication 香港特区享有基本法赋予的高度自治权,包括行政管理权、立法权、独立的司法和终审权
Article 19 The Hong Kong Special Administrative Region shall be vested with independent judicial power, including that of final adjudication. 第十九条香港特别行政区享有独立的司法权和终审权。
( A) final opinions, including concurring and dissenting opinions, as well as orders, made in the adjudication of cases; 案件裁决所作出的最终裁定意见,包括补充意见、不同意见和裁决令;
Both would ultimately report to the chairman of the NYSE. The Basic Law guarantees that the power of final adjudication is kept in Hong Kong. 两个分会最终都向纽约证交所董事长负责。《基本法》承诺,香港的终审权由香港人负责行使。
The power of final adjudication of the Macao Special Administrative Region shall be vested in the Court of Final Appeal of the Region. 澳门特别行政区终审权属于澳门特别行政区终审法院。
In view of the frequent international commercial contacts involving high tech, arbitration chosen as a means of objective and final adjudication of commercial disputes brings out its advantage to the best in the field of protection for intellectual property commerce. 随着国际间涉及高科技的经贸交往日趋频繁,仲裁作为解决商事纠纷的一种客观、终局的方法,在保护知识产权贸易领域显示出巨大的优势。
Administrative final adjudication is a sensitive problem in administrative theory in that it influences the scope of administrative litigation directly and is connected with rights protection of the private party in the administrative process. 行政终局裁决直接影响行政诉讼的受案范围,关系到行政相对人的权益保护,是行政法理论中较为敏感的问题。
Besides the regulations, our administrative procedural law in effect should merge the abstract administrative actions and administrative final adjudication into its scope of accepted cases; 我国现行行政诉讼法应当将规章以下的抽象行政行为、行政终局裁决纳入行政诉讼法的受案范围;
Owing to the fact that judicialization of the administrative reconsideration only is the necessary condition to realize the final adjudication. 由于行政复议司法化仅仅是行政终局裁决权实现的必要条件,因此复议司法化并不必然导致终局裁决权的扩大。
It is suggested that rule of judicial final adjudication be applied and administrative agency's right of final adjudication be cancelled to protect the rights of the private party in the administrative process effectively and facilitate the progress of rule of the law in administration. 应该坚持司法最终裁决原则,取消行政机关终局裁决的权力,有效保护行政相对人的合法权益,推进行政法治。